في الصفحة التالية، ستحتاج إلى إجراء دفعة مقابل خطة الاشتراك الجديدة. ستصبح هذه الخطة متاحة لك فورًا بعد إتمام الدفع. في المستقبل، سنقوم بتحصيل رسوم الخطة الجديدة منك.
Для оплаты переведите руб. на карту
2202 2071 8504 1095 (Сбер)
и пришлите скан оплаты или чек в Телеграм на @vitek_215. Код подписки пришлем в ответном сообщении через несколько часов.
في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:
كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
تردد الكلمة
ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
أصل الكلمة
ترجمة النص باستخدام الذكاء الاصطناعي
أدخل أي نص. وستتم الترجمة بتقنية الذكاء الاصطناعي.
تحسين النص الذي كتبته بلغة أجنبية
تمكنك هذه الأداة من تحسين النص الذي كتبته بلغة غير أصلية.
كما أنها تنتج نتائج ممتازة عند معالجة النص المترجم بواسطة الذكاء الاصطناعي.
إنشاء ملخص للنص
تتيح لك هذه الأداة إنشاء ملخص للنص بأي لغة.
توسيع النص
أدخل جزءًا صغيرًا من النص وسيقوم الذكاء الاصطناعي بتوسيعه.
أنشئ خطابًا من نص
أدخل أي نص. سيتم إنشاء الخطاب بواسطة الذكاء الاصطناعي.
اللغات المتاحة
الإنجليزية
تصريف الأفعال باستخدام الذكاء الاصطناعي
أدخل الفعل بأي لغة. ستقوم النظام بعرض جدول تصريف الفعل في جميع الأزمنة الممكنة.
طرح أي سؤال على الذكاء الاصطناعي
أدخل أي سؤال بشكل حر بأي لغة.
يمكنك إدخال استعلامات تفصيلية تتكون من عدة جمل. على سبيل المثال:
قدم أكبر قدر ممكن من المعلومات حول تاريخ تدجين القطط المنزلية. كيف حدث أن بدأ الناس في تدجين القطط في إسبانيا؟ ما هي الشخصيات التاريخية الشهيرة من التاريخ الإسباني المعروفة بأنها أصحاب القطط المنزلية؟ دور القطط في المجتمع الإسباني الحديث.
v. t. Rogar. Requerer. Supplicar. Obter por meio de súpplicas. (Lat. impetrare)
impetrar
(lat impetrare) vtd 1 Invocar, pedir, suplicar: O sacerdote impetrou a bênção sobre os fiéis. 2 Requerer por meio de providência judicial: Impetrou habeas-corpus. 3 Dir Requerer a decretação de certas medidas legais.
impetrar
v.
(-sXV cf. FichIVPM)
1
t.d.
obter por meio de súplicas; alcançar, conseguir
suplicou o perdão do imperador e impetrou-o
2
t.d.bit.
pedir de maneira humilde e intensa; implorar, rogar
jamais impetrara o seu perdão tudo que impetrara às autoridades lhe foi concedido impetrava a Deus que o socorresse
2.1
t.d.bit.
suplicar por meio de preces, orações
i. uma graça, um milagre (aos céus)
3
t.d.
-jur
requerer, solicitar (alguma providência judicial)
i. um habeas corpus impetrou um mandado à justiça da comarca
3.1
t.d.
-jur
ajuizar (ação judicial)
-etim
lat.
impètro,as,ávi,átum,áre
'obter, alcançar, conseguir para alguém', der. do v.lat.
patro,as,ávi,átum,áre
'executar, concluir na qualidade de
pater
, executar em sentido geral'; ver
pater-
; ver f.hist. sXV
empetrar
, sXV
jmpetrar
-sin/var
ver sinonímia de
pedir
e
suplicar
-hom
impetra(3ªp.s.), impetras(2ªp.s.)/
impetra
(s.f.) e pl.; impetráveis(2ªp.pl.)/
impetráveis
(pl.impetrável[adj.2g.])